Архив материалов

Изучение Достоевского в Карелии.

Изучение Достоевского в Карелии.

Высокий уровень культуры в Северо-Западной России.

Изучение творчества великого русского писателя Ф.Достоевского - один из научных приоритетов филологического факультета Петрозаводского университета. Уже несколько десятилетий, как здесь сформировалась школа достоевсковедения под руководством профессора Владимира Захарова.

Одно из достижений школы - издание 15-томного полного собрания сочинений Ф.Достоевского с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В связи с этим изданием на филологическом факультете ПетрГУ стали регулярными научные конференции, текстологические семинары достоевсковедов России и зарубежья.

Среди их участников бывают и японцы. Известно, что в Стране восходящего солнца к Достоевскому особое почтение. Здесь он хорошо издается, о нем много пишут.

В крупнейшей японской газете с тиражом в десять миллионов рассказывается и о петрозаводской школе изучения творчества Достоевского. Автор корреспонденции, опубликованной в токийской газете "News Letters", Коити Итокава - участник одного из недавних петрозаводских научных семинаров.

Александр РАДЧЕНЯ.

На Северо-Западе России есть город, имя и история которого имеют много общего с Санкт-Петербургом. Это Петрозаводск, столица Карельской республики Российской Федерации. Основанный в 1703 году, Санкт-Петербург готовится к трехсотлетию, которое отметят в 2003 году. Между тем Петрозаводск был основан в том же году.

По отношению к истории России названия городов, что ни говори, связаны с Петром Великим, который назван в честь апостола Петра. Петрозаводск носит имя царя. В истории России оба города продолжали развиваться как "города Петра Великого" не только по имени, но и по существу.

"Завод" в слове "Петрозаводск" означает "промышленное, а также крупное промысловое предприятие".

Что изготовляли в самом начале истории города? На вопрос мой все прямо отвечали: "Пушки". В те времена этот край был объектом агрессии Швеции, которая господствовала на Балтике в XIII - XVII веках. И Россия Петра Великого отдавала все силы войне с заклятым врагом, продлившейся 21 год. Вот почему было мало только одного города, носящего имя Петра. Два города были, так сказать, городами-побратимами с исторической точки зрения, и эти обстоятельства наследованы нашей эпохой.

Петрозаводск, чье создание началось по военному требованию - в узком смысле слова - или по политическому - в широком смысле, всесторонне развивался, так сказать, логикой самого города, приобретая культурное значение. Эта культура, по определению авторов книги "Карелия" (издание советских времен), "социалистическая по форме, национальная по содержанию, интернациональная по духу и характеру". О культуре этих мест красноречиво говорит тот факт, что произведения карельских писателей издаются на русском и финском языках.

Карелия и Финляндия, имеющие длинную границу с севера на юг, естественным образом с давних пор поддерживают общение, и граждане обеих стран и сейчас буднично бывают друг у друга в гостях. Это выгодное геополитическое положение Карелии, которым она пользуется в отношении Финляндии, всегда приносило уникальные плоды в области культуры. И совсем недавно было совершено новое открытие в изучении русской литературы.

Профессор Петрозаводского университета В.Н.Захаров нашел в Славянской библиотеке Хельсинкского университета рукопись бывшего лектора русского языка Оскара фон Шульца. В 1999 году в Карелии была издана его книга "Светлый, жизнерадостный Достоевский". Многие считают эту книгу Оскара фон Шульца успешным возражением против прочно укоренившегося восприятия таланта Достоевского как "жестокого".

Самым большим достижением филологического факультета Петрозаводского университета во главе с деканом В.Н.Захаровым и новым направлением в русской филологии является издание полного собрания сочинений Ф.М.Достоевского в авторской орфографии и пунктуации. С 1995 года уже изданы первые четыре тома.

Наиболее полным собранием сочинений этого писателя до сих пор был тридцатитомник, выпущенный в Ленинграде Институтом русской литературы Академии наук СССР с 1974 по 1990 год. Однако это издание советских времен не избежало опечаток, разных ошибок, ведущих свое начало от идеологии социалистического режима.

Самым явным недостатком этого издания было то, что оно следовало советской орфографии, которая на самом деле была разрушением культурной традиции и нанесла ущерб русскому языку. Что касается произведений дореволюционной эпохи, то в результате этой реформы воздвиглись, так сказать, двойные стены, отгораживающие читателя от рукописей и печатных изданий.

"Петрозаводская школа" смело отказалась идти по наезженной колее.

В новом издании тексты Достоевского сверены по оригиналам рукописей и прижизненным печатным изданиям и набраны в старой орфографии. Для розыска и приобретения исходных текстов сотрудники филологического факультета и издательства постоянно бывают в служебных командировках в Москве и Санкт-Петербурге.

При издании каждого тома проводятся научные заседания текстологического семинара по произведениям Достоевского, которые включены в данный том. Целью моего посещения карельского города было участие в очередном научном заседании, посвященном подготовке комментариев к седьмому тому, в котором будет опубликован знаменитый роман "Преступление и наказание".

В расписании занятий кафедр русского языка и литературы имеются занятия по текстологии, в которых принимают участие не только аспиранты, но и студенты. И действительно, кое-кто из них сидел в кабинетах за столами персональных компьютеров и занимался практикумом по текстологии.

Чем-то мужественным веет от этой воедино собранной работы всей кафедры и факультета.

Петрозаводск - еще один город Петра Великого - стремится стать в ряд со старой столицей того же царя.

Профессор Университета Ниигата Санге Коити ИТОКАВА 20 июля 2001.


ПЕНСИИ ПОДРАСТУТ.

НЕ СЧЕСТЬ НАГРАД ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ.

В ЗС РК. Депутаты осторожно призывают быть осторожными.

СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ОКРУГ: ЧТО ЖДЕТ НАС В БУДУЩЕМ?

АвтоОтветчик.

 

на главнуюдобавить в избранноенаписать письмо
 
 

_______
Otto Dix
'Leviathan'

Otto Dix

_______
Слободчиков С.С.
'Отче'

Otche

_______
Otto Dix
'Animus'

Otto Dix

_______
DreamVeil
'Контакт'

Dreamveil

_______
Юлия Кроу
'Декаданс'

'Юлия Кроу - Декаданс'

_______
Otto Dix
'Первая декада'

'Otto Dix - Первая декада'

_______
Marie Slip
'Недалеко от гетто'

'Marie Slip'

_______
Otto Dix
'Анима'

'Анима'

_______
Marie Slipa
'Все пророки лгут'

'Плоть и сталь'

_______
Michael Draw
'Плоть и сталь'

'Плоть и сталь'

_______
DreamVeil
'Белый Шум'

'Белый Шум'

_______
Михаэль Драу
"Генму"

Михаэль Драу "Генму"

_______
Город
"Сны"

Город "Сны"

_______
Вигилия
"Все пророки лгут"

Вигилия"Все пророки лгут"

_______
Deform
"Deformократия"

Deform"Deformократия"

_______
Evadam
"Jiva"

Evadam"Jiva"

_______
Otto Dix
"Mortem"

Otto Dix"Mortem"

_______
Otto Dix
"Remixes"

Otto Dix"Remixes"

_______
Петр Воронов
"Алхимия звука"

Петр Воронов"Алхимия звука"

_______
Гевал
"Лонгин"

Гевал"Лонгин"

_______
Otto Dix
"Unreleased"

Otto Dix"Unreleased"

_______
ГОРОД6
"С изнанки"

ГОРОД6"С изнанки"

_______
Мари Слип
"Недалеко от Гетто"

Мари Слип"Недалеко от Гетто."

_______
Otto Dix
"Эго"

Otto Dix"

_______
Михаэль Драу
"Точка возврата."

Михаэль Драу"Точка возврата."

_______
Шмели
"История группы."

Шмели"История группы.."

_______
ГОРОД5
"Кошки так похожи на людей."

ГОРОД5"Кошки так похоже на людей.."

_______
Otto Dix
""Чудные дни"."

Otto Dix

_______
Самуил Бейлин
"История Российской темной сцены."

Samuil Bejlin

_______
Gothica
"Zeitgeist."

Gotchica

_______
Шмели
"Механическая балерина."

Шмели"Механическая балерина."

_______
Мари Слип
"Человек инфу."

Мари Слип"Человек Инфу."

_______
ГОРОД4
"По ту сторону тени."

ГОРОД4"По ту сторону тени."

_______
Гевал.
"Пергам". Настоящий российский индастриал.

Гевал

_______
Плоть и сталь
"Михаэль Драу".

Плоть и сталь

_______
OttoDix
Нотная книга

OttoDix

_______
Шмели
"М.Я.У."

Shmely

_______
Otto Dix
"Зона теней"

Otto Dix"Зона теней"

_______
ROMAN RAIN
"Рожденная Реять Бесплотность"

Roman Rain"Рожденная Реять Бесплотность"
LITHIUM DESIGN STUDIO

© 2007-2011 DIZZASTER [dizzied music label]



Rambler's Top100